perturbation motrice et trouble moteur

Home Forums Etudiants et professionnels de la santé perturbation motrice et trouble moteur

5 sujets de 1 à 5 (sur un total de 5)
  • Auteur
    Messages
  • #50680
    aleisha
    Participant

    Bonjour
    je dois traduire un terme en espagnol: perturbaciones motrices et j’hésite entre les deux termes suivant: perturbation motrice et trouble moteur.

    quelle est la diférence entre ces deux termes?

    sont-ils synonymes?

    Pourriez-vous m’expliquer ce qu’est un diagnistic de certitude?

    Quelle est la différence entre encoprésie et encoprésia.

    En fait, j’ai rencontré une phrase où ces deux termes se succèdent. Peut-on considérer le premier comme incontinence et le second comme encoprésie?

    merci pour votre aide

    #140150
    Christiane59
    Participant

    Bonjour

    J’ai regroupé vos différentes questions.

    [quote]troubles moteurs et perturbations motrices[/quote]
    Les troubles moteurs sont la cause de symptômes et impliquent donc qu’il y ait une malformation ou une dégénérescence au niveau cérébral.

    Les perturbations motrices peuvent être elles des symptômes d’une maladie ou des troubles moteurs. Et cela implique qu’il y ait des troubles de la parole, de l’audition, physique, comportemental,…etc.

    Donc la différence est origine et symptômes.

    [quote]diagnostic de certitude[/quote]
    Un diagnostic de certitude est tout simplement un diagnostic qui ne peut pas être remis en question et que vraiment rien d’autre ne peut expliquer la symptomatoligie du patient.

    [quote]encoprésie[/quote]
    L’encoprésie et l’incontinence fécale et l’énurésie l’incontinence urinaire chez les enfants.

    Quelle est la phrase où vous avez vu ces deux mots ?
    Car encoprésia c’est le terme anglais tout simplement.

    #140158
    aleisha
    Participant

    bonjour,
    merci pour votre aide.
    voici la phrase: « Se nota también un receso en algunos comportamientos: encopresis, encopresia. »
    Je l’ai traduite comme suit: « on remarque une récession de certains comportements comme l’incontinence* ou l’encoprésie*. »

    #140167
    Christiane59
    Participant

    Non les deux mots sont bien les mêmes. Il a peut-être simplement été rajouter l’autre mot pour préciser qu’on peut le trouver sous ces deux appelations ce qui est effectivement le cas en anglais.

    Mais en français c’est encoprésie.

    #140177
    aleisha
    Participant

    Bonjour
    Un Grand Merci Pour Votre Reponse.

5 sujets de 1 à 5 (sur un total de 5)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.